Kompensasjon For Stjernetegn
Betydende C -Kjendiser

Finn Ut Kompatibilitet Med Stjernetegn

'Det er ingen antagonister i indiske puranaer, bare feilaktige mennesker': Forfatter Anand Neelakantan

Ramayana er dypt forankret i den indiske psyken og danner grunnlaget for vår kultur. Det har overskredet tid, språk, religion, kaste og geografi, nevnte Anand Neelakantan

Anand Neelakantan, Anand Neelakantan asura, Anand Neelakantan ramayana hørbar, Anand Neelakantan forfatter, som er Anand Neelakantan, ramayana news, ramayana epic, indianexpress.com, indianexpress,For hver fortelling er det en motfortelling, og indiske tradisjoner handler om avvisning av dogmer, sier Anand Neelakantan. (Kilde: PR Handout)

Anand Neelakantans versjon av magnum opus Ramayana - Asura: Tale of the Vanquished (2012) - også hans debutmytologiske fiksjon, skrevet fra Ravanas perspektiv, hadde trukket lesernes oppmerksomhet. Og nå, ni år senere, presenteres den bestselgende forfatterens versjon av Ramayana som ' Mange Ramayanaer og mange leksjoner ’, en lydbok om Audible på både hindi og engelsk.





Men denne gangen har hver av de 29 episodene forskjellige karakterer som Sage Valmiki, Lord Rama, Sage Vishwamitra, Sita, Bharata individuelt, og tar dermed omveier for å introdusere de forskjellige versjonene av denne historien som finnes over hele Asia.

Ramayana er et av Indias største epos og utgjør en integrert del av vår tradisjon for historiefortelling. Over hele Asia er det nærmere 300 former for Ramayana som er kjent for å eksistere, inkludert den populære versjonen av Valmiki. Gjennom Mange Ramayanaer og mange leksjoner , Jeg har forsøkt å skape en oppslukende historiefortellingsopplevelse med forskjellige versjoner av Ramayana for å gjøre publikum kjent med alternative teorier og tilnærminger som finnes i forskjellige andre kulturer, sa Neelakantan.




greece saint jane jomfruen

LES OGSÅ|En titt på de få utstillingene på 'Leela' som utforsker Ramayana-tradisjonen

Neelakantan, 47, som jobber med flere prosjekter, inkludert to store budsjett Bollywood-filmer, hvorav den ene er basert på boken hans Vanara , og en Netflix-serie basert på hans Bahubali trilogi, delte hvorfor mytologisk fiksjon vekker interesse, hans største frykt, og hvorfor lydhistorier er relevante i dag mer enn noen gang.

Hva inspirerte deg til å bli forfatter?



Jeg har alltid elsket historier og historiefortellere. Min far, L Neelakantan, var en historieforteller par excellence. Den umettelige trangen til å fortelle historier driver meg. Det er historier rundt omkring.

Hvorfor Ramayana, med tanke på at det allerede er så mange versjoner av det?



Hvorfor ikke Ramayana? At det finnes så mange versjoner gjør det fascinerende å finne ulike tolkninger og synspunkter. Ramayana er dypt forankret i den indiske psyken og danner grunnlaget for vår kultur. Den har overskredet tid, språk, religion, kaste og geografi.

Hva trenger det unge publikummet å vite om Ramayana?



Våre epos er ikke monotekster; det er så mye mangfold i Ramayana-tradisjonen at det som vanligvis vises på TV bare er en av utallige versjoner av den. For hver fortelling er det en motfortelling, og indiske tradisjoner handler om avvisning av dogmer. Gjennom debatt, kritikk og spørsmålstegn ved at indiske tradisjoner har oppmuntret jakten på ens sannhet, ikke gjennom bud og pålegg om ideer.

Hva synes du om det mytologiske fiksjonsrommet som har fått så mye oppmerksomhet?



Det er ikke et nytt fenomen. Ethvert indisk språk, i sitt begynnende utviklingsstadium, gikk gjennom denne fasen med å gjenfortelle puraniske historier for å passe tiden, geografien og kulturen til det språket. Den indiske filmindustrien på alle indiske språk gjorde det i begynnelsen, det samme gjorde indisk fjernsyn. Indisk engelsk utvikler seg som et uavhengig språk, kanskje som det nest mest talte språket etter hindi i India. Så det er naturlig at den også henter inspirasjon fra puraniske historier. Disse historiene er for evigheten, forutsatt at vi ikke reduserer dem til dogmer og tillater deres naturlige utvikling. Det som er dødt utvikler seg ikke; det som er i live ville trives, tilpasset tiden.

Med tanke på at oppmerksomhetsspennet er begrenset i disse dager, hvordan hjelper en lydbokversjon av verkene dine?



Fra uminnelige tider hadde det blitt fortalt historier. Å skrive ned historier er imidlertid et relativt nytt fenomen, og romanene og sakprosafortellingene er knapt noen hundre år gamle. Derfor er den muntlige fortellertradisjonen så dynamisk. Noe dør når man prøver å fange en historie i de skrevne ordene. Lydbokplattformer som hvordan Hørbar bringe tilbake den muntlige tradisjonen. Man kan høre historiene fortalt mens man kjører eller går, og lydbøker hjelper deg å finne mer tid til lesing. Femti prosent av lesingen min er nå gjennom lydbøker.

LES OGSÅ|Hvordan denne mobilappen tar Ramayana til telefonskjermer

Folk romantiserer å lese bøker. Men ingen bok er større enn historien den inneholder. Historier kan fortelles gjennom poesi, dukketeater, bilder, scenespill, gatespill, filmer, fjernsyn, radio, podcaster osv. Den trykte boken er bare et annet medium for å overføre historien. Lydbøker er nærmest den originale fortellermetoden, den muntlige formen. Hjulpet med litt bakgrunnsmusikk og en forteller som kunne få frem følelsene gjennom stemmen sin, gir lydbøker en veldig oppslukende opplevelse. Mange av oss kan forstå andre indiske språk, men kan ikke lese dem. For eksempel kan jeg forstå Kannada, Tamil og Urdu godt, men mine leseferdigheter er skissere på disse språkene. En lydbok overskrider denne ulempen. På samme måte er barna mine trege til å lese malayalam eller tamil, men de blir nå utsatt for disse språkenes rike litteratur og kultur gjennom lydbøker. Dessuten lar lydbøker deg nyte historier selv mens du lager mat, hagearbeid eller gjør andre daglige gjøremål!

Hvor relevant er det å vise perspektiver til antagonister?

Det er ingen antagonister i indiske Puranas. Det er bare feilaktige mennesker. Indere forsto aldri binære filer på lenge. Vi har alltid feiret nyansene i perspektivet. Derfor er Ravana den mest dyktige av alle karakterene i en fortelling om Rama, og Duryodhana hylles som den dyktigste herskeren i Mahabharata. Nyere andaktsgjenfortellinger har redusert det store epos til en historie om helt og skurk fra en uendelig debatt om hva som er Dharma og vektleggingen av ens Karma og Karmaphala.

Hva er din største frykt som forfatter?

Min største frykt er at jeg en dag ville våkne og oppdaget at jeg ikke har noen historier verdt å fortelle. Så jeg motvirker frykten ved å holde en historiebank, ved å notere ideer så snart de slår meg.

Hvordan takler du writer's block?

Writer's block påvirker meg hver dag. Derfor jobber jeg med flere prosjekter samtidig. Det hjelper tankene mine til å jobbe i bakgrunnen og komme tilbake med en løsning på tidevannet over blokken. Jeg slutter aldri å tenke på historier, og mange ideer har kommet som drømmer. Det høres kanskje sprøtt ut, men mange ganger spiller historiene i drømmen min som en spillefilm, med bakgrunnsscore og dialoger.

For flere livsstilsnyheter, følg oss videre Instagram | Twitter | Facebook og ikke gå glipp av de siste oppdateringene!

Del Med Vennene Dine: