Kompensasjon For Stjernetegn
Betydende C -Kjendiser

Finn Ut Kompatibilitet Med Stjernetegn

Forklart: Hvorfor en viral rapsang har fått Cubas kommunistregime til å ryke

Sangen «Patria y Vida» har fått 2,8 millioner visninger på YouTube siden den ble utgitt 17. februar.

Patria y Vida, Patria y Vida-tekster, Patria y Vida-tekster på engelsk, cubansk rapsang, dissens på cuba, Patria o Muerte, uttrykkelig forklart, indisk ekspressSangen irettesetter det ikoniske slagordet Patria o Muerte som ble laget av Fidel Castro i 1960. (Foto: YouTube/screengrab)

Cubas beleirede kommunistiske diktatur, hvis lange rekke utfordringer inkluderer innenlandsk sivil uro, Covid-19-pandemien og amerikanske økonomiske sanksjoner, står nå overfor en uvanlig fiende – en viral rapsang.





Hitnummeret Patria y Vida, som tar direkte sikte på Cubas autoritære regime i mer enn seks tiår, har fått 2,8 millioner visninger på YouTube siden utgivelsen 17. februar, og presset den karibiske nasjonens regjerende ledere på bakfoten.

Nyhetsbrev | Klikk for å få dagens beste forklaringer i innboksen din



Hjemlandet og livet

Sangen Patria y Vida er et felles verk av svarte cubanske artister – eksilerte singer-songwriters Yotuel Romero og Descemer Bueno fra gruppen Oreshas, ​​Gente de Zona-paret Alexander Delgado og Randy Malcom, og de øybaserte utøverne Maykel Osorbo og El Funky .

Sangen ble spilt inn i Miami, en by hjem til en massiv eksil-cubansk befolkning, og hovedstaden Havana, og irettesetter det ikoniske slagordet Patria o Muerte som ble laget av Fidel Castro i 1960 etter suksessen med Cubas kommunistiske revolusjon ett år tidligere. Patria y Vida, som betyr «Land og liv», setter en positiv snurr på Patria o Muerte, som betyr «Land eller død».



En linje fra sangen lyder: No more lies! Mitt folk krever frihet. Ingen flere doktriner! / La oss ikke lenger rope Homeland or Death men Homeland and Life.

Rapnummeret river ytterligere inn i regimet. Den snakker om verdigheten til et helt folk som er trampet ned av våpen, og ord som fortsatt ikke er noe, og forteller om en lang rekke klager, for eksempel kampen for å få amerikanske dollar, som blir behandlet som dyr for å ha motstridende synspunkter og mødre som gråter. ) for barna deres er borte. Sangen konkluderer, Folk er lei av å tåle det/ Vi venter alle på en ny daggry.



BLI MED NÅ :Express Explained Telegram Channel

Et produkt av Cubas økende uro

Siden desember 2018, da Cuba først tillot tilgang til internett på mobiltelefoner, har internettbruken på den spansktalende øya økt. I følge The New York Times, omtrent to tredjedeler av befolkningen har nå en slags internettilgang , og gir dem sjansen til å samle seg rundt saker ved å bruke sosiale medier.




David Gandy foreldre

Denne endringen har vært banebrytende i et land der regjeringen kontrollerer alle kommunikasjonsmåter, og hvor ingen politisk opposisjon har vært tillatt. Takket være internett har kunstnere og dissidenter klart å koble sammen og forsterke budskapet deres relativt enkelt, og utfordre regjeringens monopol på kulturdiskurs.

Internett-friheter har også ført til fremveksten av sivil motstand på Cuba, som f.eks fremveksten av San Isidro Movement (MSI), en kampanje av kunstnere og aktivister som krever større ytringsfrihet i landet. Cubas president Miguel Díaz-Canel har kalt MSI et imperialistisk realityprogram for å ødelegge identiteten vår og underlegge oss igjen, og bedt om at det skal knuses.



I Patria y Vida hyller artistene MSI og synger. De brøt døren vår, de krenket templet vårt, og verden er klar over at San Isidro-bevegelsen fortsatt er i posisjon.

Også i Forklart| Hvorfor en tidligere monarks skattegjeld har forårsaket en storm i Spania

Svar fra den cubanske regjeringen



I motsetning til ved en rekke tidligere anledninger da det cubanske regimet rett og slett lukket øynene for kunstnerisk dissens, har svaret på rapsangen vært rasende.

Cubas president Díaz-Canel har tatt sikte på Patria v Vida flere ganger på Twitter, men uten å navngi sangen eller artistene direkte. I et innlegg 19. februar forsvarte lederen regimets Patria o Muerte-samlingsrop, og sa at de ønsket å slette slagordet vårt, tilsynelatende med henvisning til sangens komponister. Også andre statlige tjenestemenn har skyndet seg å kalle rapnummeret upatriotisk.

På grunn av sangens suksess har det cubanske regimet til og med publisert sitt eget musikalske svar på den virale rapsangen, som YouTube-brukere overveldende har bespottet med langt flere misliker enn likes. Cubanske sosiale medier er også vitne til en hashtag-krig, siden pro-regjeringshåndtak promoterer #PatriaOMuerte for å motvirke populariteten til #PatriaYVida.

Til tross for regimets raseri, Patria y Vida har oppnådd betydelig popularitet blant cubanske sivile , spesielt ungdom, med mange som legger til sangens navn på Facebook-profilbildene sine, ifølge en Reuters-rapport.

'Patria y Vida'-tekster på spansk med engelsk oversettelse

Og du er min sirenesang

For med stemmen din forsvinner mine sorger

Og denne følelsen er allerede gammel

Du såret meg så mye selv om du er langt unna

I dag inviterer jeg deg til å gå gjennom mine lodd

For å vise deg hva dine idealer tjener

Vi er mennesker selv om vi ikke tenker likt

La oss ikke behandle eller skade oss selv som dyr

Dette er min måte å fortelle deg

Folket mitt gråter og jeg kjenner stemmen deres

Du fem ni meg dobler to

Seksti år låste dominoen

Basstromme og tallerken til de fem hundre i Havana

Mens de er hjemme i grytene har de ikke syltetøy lenger

Hva feirer vi hvis folk har det travelt

Handel med Che Guevara og Martí for valutaen

Alt har endret seg, det er ikke lenger det samme

Mellom deg og meg er det en avgrunn

Reklame for et paradis i Varadero

Mens mødre gråter for barna sine som dro

Det er over, du fem ni meg dobbel to

Det er over nå, seksti år låste dominoen, se

Det er over, du fem ni meg dobbel to

Det er over, seksti år har låst dominobrikkene

Vi er kunstnere, vi er sensitivitet

Den sanne historien, ikke den gale

Vi er verdigheten til en hel by som blir tråkket på

Med våpen og med ord som fortsatt er ingenting

Ikke flere løgner, mitt folk ber om frihet, ingen flere doktriner,

La oss ikke lenger rope Homeland and Death, men Homeland and Life,

Og begynn å bygge det vi drømmer om, det de ødela med hendene ...

At blodet ikke fortsetter å strømme, for å ville tenke annerledes,

Hvem fortalte deg at Cuba tilhører deg hvis Cuba mitt tilhører hele mitt folk

Det er over, tiden din er ute, stillheten er brutt

Det er over, latteren er over og gråten er allerede i gang

Det er over, og vi er ikke redde, bedraget er over

Det er over, det er sekstito vondt

Der lever vi med fortidens usikkerhet, plantet

Femten venner på, klare til å dø,

Vi heiser flagget fortsatt undertrykkelsen av regimet den dag i dag,

Anamel og Ramon fast med poesien sin,

Omara ruiz urquiola gir oss oppmuntring, av livet

De brøt ned døren vår, de krenket vårt tempel,

Og verden er klar over at San Isidro-bevegelsen fortsetter siden

Vi fortsetter i det samme, sikkerhetssettende prisme,

Disse tingene gjør meg indignert, gåten er over


hvor mye tjener under dekkstøp

Ya sa 'din onde revolusjon, jeg er funky' stil her er min signatur

Du er allerede til overs, han har ikke lenger noen igjen, de går allerede ned,

Byen ble lei av å holde på, en ny daggry vi venter på

Det er over, du fem ni meg dobbel to

Det er over nå, seksti år låste dominoen, se

Det er over, du fem ni meg dobbel to

Det er over, seksti år har låst dominobrikkene

LAND OG LIV

LAND OG LIV

LAND OG LIV

LAND OG LIV

(SEKTI ÅR TRANSERT DOMINOENE)

LAND OG LIV

LAND OG LIV

LAND OG LIV

LAND OG LIV

Engelsk oversettelse:

Og du er min sireneanrop,

for med din stemme forsvinner mine sorger.

Og denne følelsen er allerede gammel...

Du såret meg så mye, selv om du er langt unna.

I dag inviterer jeg deg til å gå gjennom mine lodd

t’a vise deg hva dine idealer tjener til.

Vi er mennesker, selv om vi ikke tenker likt,

la oss ikke behandle og skade hverandre som dyr.

Dette er min måte å fortelle deg:

Folket mitt gråter og jeg kjenner stemmen deres.

Du, fem ni [1959]. Meg, dobbel to [2020],

seksti år med dominolås.

Stor fanfare med 500 av Havana,

mens hjemme har grytene ikke lenger mat.

Hva feirer vi? Folk har det travelt

bytte Ché Guevara og Martí mot valuta.

Alt har endret seg, det er ikke det samme lenger,


dana perinos nettoverdi

mellom deg og meg er det en avgrunn.

Reklame for et paradis i Varadero,

mens mødre gråter for at barna deres er borte.

Det er over nå... Du, fem ni [1959]. Meg, dobbel to [2020].

Det er over nå ... seksti år med dominobrikker låst, se!

Det er over nå... Du, fem ni [1959]. Meg, dobbel to [2020],

Det er over nå ... seksti år med dominolås.

Vi er kunstnere, vi er sensibilitet,

den sanne historien, ikke den feil fortalt.

Vi er verdigheten til et helt nedtrampet folk

med våpen, og ord som fortsatt er ingenting.

Ingen flere løgner! Mitt folk krever frihet. Ingen flere doktriner!

La oss ikke lenger rope hjemland eller død, men hjemland og liv.

Og begynn å bygge det vi drømte om,

det de ødela med hendene.

Stopp blodet fra å løpe for å våge å tenke annerledes.

Hvem fortalte deg at Cuba tilhører deg?

Hvis mitt Cuba tilhører hele mitt folk.

Det er over nå! Tiden din er utløpt, stillheten er brutt.

Det er over nå! Latteren er over og gråten renner allerede.

Det er over nå! Og vi er ikke redde, sviket er over.

Det er over nå! Det er sekstito som gjør skade.

Der levde vi med fortidens usikkerhet, i en sultestreik.

Femten venner på plass, klare til å dø.

Vi heiser fortsatt flagget. Undertrykkelsen av regimet, daglig.

Anamelys Ramos, fast med poesien hennes.

Omara Ruíz Urquiola gir oss et pust av liv.

De brøt døren vår, de krenket vårt tempel,

og verden er klar over at

San Isidro Movement er fortsatt i posisjon.

Vi er fortsatt i samme situasjon, sikkerhetsstyrkene over oss.

Disse tingene opprører meg, over det er gåten

av det, din onde revolusjon.

Jeg er Funky-Style, og her har du signaturen min,

Dere blir allerede til overs.

Dere har ikke mer igjen, dere går alle sammen.

Folk er lei av å tåle det.

Vi venter alle på en ny daggry.

Det er over nå! Du, fem ni [1959]. Meg, dobbel to [2020].

Det er over nå! Seksti år med domino-lås, se!….

Det er over nå! Du, fem ni [1959]. Meg, dobbel to [2020].

Det er over nå! Seksti år med dominobrikker låst!

Hjemlandet og livet

Hjemlandet og livet

Hjemlandet og livet

Seksti år med dominolås.

Del Med Vennene Dine: